Нолдор - Эпоха Древ

Объявление

Аман, Тирион, год 1449.
Мелькор уже некоторое время свободно бродит среди нолдор, беседует, многое рассказывает, и многому учит. И постепенно отравляет души своей ложью.
Мы начинаем игру с того момента, когда из этой лжи и сплетен родилось взаимное недоверие и подозрительность между Домами нолдор.


Мы были чисты, как птицы, поющие в чаще ветру,
Мы были светлы, как лица смотрящих на символ веры.
И страха измен и гибели не пили еще отравы,
А там, где мы шли по полю, цвели, распускаясь, травы.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Нолдор - Эпоха Древ » Непокой нолдор » Новые игрушки. Эпизод третий)


Новые игрушки. Эпизод третий)

Сообщений 31 страница 60 из 62

31

- Конечно глупости. -горячо подхватил Майтимо, - и повторять это тоже глупо. А доказывать очевидное незачем, мне кажется никто это всерьёз верить не станет.
Все отлично знали, что Феанаро не нуждается ни в каких чужих советах и идеях. И Турко может подтвердить, они ведь помогал делать небесные огни! Вот точно - глупости.
И всё равно было неприятно и обидно. И за отца, и за всё это... сплетни, разговоры за спиной. Почему, зачем? Как будто заняться больше нечем.
А ещё неприятней стало после слов отца. Майтимо вспыхнул и опустил голову.
- Я... прости, atto. Но он ничего плохого не делал и не говорил. И получился ведь красиво.- всё же возразил он.
Вряд ли Мелькор хотел сделать что-то плохое? Да, он сделал много плохого, но ведь Валар простили его, а значит, он изменился и раскаялся.

Отредактировано Майтимо (2017-11-24 21:36:13)

32

- И я не верю. - Негромко, но твердо повторил Тьелперинквар вслед за отцом, продолжая разглядывать тарелку. Слишком страшно было поднять взгляд - и поймать яростно-огненный взгляд деда - хоть и не Тьелпэ направлена эта ярость. - Глупости, конечно! - Поддержал и Нельяфинвэ, покраснев к тому моменту не хуже него.
И навострил ушки, услышав вопрос Искусного. Может, и отвлечется Феанаро от невеселых мыслей? А может, и что-нибудь интересное расскажет? Юноша даже решился на миг поднять голову - что бы уткнуться взглядом в спину деда. Ох...

33

- Мне не за что тебя прощать, yondo. - Голос был спокойный и напряженный, как тетива натянутого лука - миг, и сорвется в крик. - Ты взрослый уже, и вправе сам решать, где и с кем вести беседу. Я уже все сказал, хватит об этом.
Он хотел было добавить еще колкость - и сдержался, боясь расплескать гнев, что огненной лавой струился сейчас по венам.
И вопрос Атаринкэ пришелся как нельзя кстати, заставив Пламенного отвлечься от своего гнева. А мысли об успехах в работе отчасти пригасили гнев. 
- Не только со сферами.... - Он задумался на миг, потом продолжил. - Но твоя мама права, мне удалось создать материал, прозрачностью похожий на стекло, и при этом лишенный его хрупкости.
Медленно выдохнул и повернулся к сыновьям и внуку, уже полностью овладев собой.
- Из этого нового материала....я бы назвал его "закаленным стеклом" можно делать многие вещи. Но для моих целей оно пока не годится.

34

Майтимо поднял глаза и опустил их снова. Было ясно, что гнев отца вовсе не утих, хоть он и сдержал его. Но лучше бы кричал, потому что от не сказанного, которое почти физически ощутимо повисло в воздухе, стало совсем паршиво на душе.
Звонкая радость, которая жила внутри, лопнула, как мыльный пузырь, и юноша больше не стал ничего говорить, предоставив брату и племяннику обсуждать новый материал, который изобрёл Пламенный.
Не то, чтобы ему было неинтересно - очень интересно! - но выговор отца, и, самое главное, его осуждение и возмущение, были неприятны, обидны и, как ему всё же казалось, не очень-то справедливы.
А с другой стороны - ведь он знал, как Феанаро относится к вале, и фактически нарушил запрет, пусть и не высказанный а приказной форме.
Но меч... меч ведь получился такой красивый! И отцу понравился! Так какая разница, кто придумал сделать его таким?
Майтимо всё же постарался отвлечься от грустных мыслей и переключиться на разговор, который на самом деле был на редкость увлекательным.
И очень хотелось узнать, какие такие цели у отца. Может, расскажет?

35

Сработало!
Разговор о работе немного отвлёк Пламенного от его гнева - как и задумал Атаринкэ, довольно неплохо изучивший отцовский характер. К тому же и опыты с этим новым материалом были интересны.
- Прозрачный.... А как полагаешь, можно будет окрашивать его в разные цвета?
Создание витражей было одним из увлечений Искусного, но стекло - материал удручающе хрупкий... Но выйдет ли разрезать этот новый материал на кусочки нужного размера?
- Я бы испытал его в изготовлении витражей. А каков твой замысел, atarinya?

36

- Полагаю, что можно. - Пламенный задумчиво кивнул сыну, явно захваченный своими мыслями.
Свет...
Гнев уходил, изгнанный видениями чуда, задуманного великим мастером. Точнее, грязной пеной оседал на дне феа - добавляя еще немного темных оттенков в этот яркий пока огонь.
- Я хочу сохранить Свет... Заключить его в прозрачную оболочку... Но до сих пор мне не удалось создать материал, который удержал бы его... Даже это новое стекло почти сразу покрывается трещинами. - Он говорил медленно, частично поглощенный своими мыслями - как всегда, когда вспоминал об этом своем замысле. Очень уж грандиозным он был, почти целиком захватывая сознание. Но сейчас работа застопорилась - после "закаленного стекла" новых идей не было, и потому Феанаро не позволил себе надолго задуматься об этой работе. А как только он отогнал мысли о будущем творении - снова ожил гнев. И вспомнились еще кое-какие разговоры...
Пламенный повернулся к Майтимо и спокойно уже произнес:
- Нельо, проводишь меня до мастерской? Я хочу кое-что сказать тебе.
Явно неприятное что-то, таким голосом он обычно отчитывал сыновей, вытворивших нечто особенное - вроде как и самому не в радость, а никуда не денешься.

Отредактировано Куруфинве Феанаро (2018-06-15 15:52:58)

37

Постепенно разговор о работе Пламенного всё же захватил Майтимо, заставив забыть об остальном. Он слушал внимательно и с интересом. Неужели отец найдёт всё же такой материал? Представился тонкий, яркий луч, танцующий какой-то прозрачной оболочке, хотя, конечно, всё будет не так. Но воображение уже нарисовало  голове картинку, хотя сейчас следовало думать совсем о другом.
Зря он расслабился немного и успокоился насчёт гнева отца. Никуда этот самый гнев не делся - и видно было это сначала по выражению глаз Феанаро, а потом и по его словам. Точнее, тону. В общем-то довольно хорошо знакомому всем семерым его сыновьям.
- Да, отец. Конечно, провожу.
Интересно, это всё ещё по поводу Мелькора или есть что-то другое, о чём он пока не знает? Все эти слухи и разговоры... с ними ни  чём уже нельзя быть уверенными.

38

Феанаро прошел к выходу, приоткрыл дверь, пропуская вперед сына.
Примерно половину недалекого пути он молчал - то ли забыл уже об обещанном разговоре, то ли слова подбирал. И заговорил, когда из-за кустов уже показалась мастерская, выстроенная в саду, подальше от дома.
- Нельо, я не хочу больше видеть в нашем доме старшего сына Нолофинвэ. - Чем-то крепко разозлил Пламенного Финдекано, раз уж тот не захотел назвать его по имени. - Я и правда считаю тебя уже взрослым, и достаточно рассудительным, что бы не ошибаться в выборе друзей. Но сюда его больше не приглашай.
Сказано было спокойно...вроде бы.

39

Майтимо тоже молчал, разумеется. Разговор явно будет не из приятных... И то, что отец его так долго не начинал, было не самым хорошим знаком. Он чувствовал себя виноватым - с одной стороны, ведь им всем чётко и ясно дали понять, что общение с Мелькором одобрено не будет. Но в то же время - сам он его не искал, вышло всё случайно и привело к вовсе не самым плохим последствиям!
Так они и шли почти до самой мастерской.
Услышав, наконец, слова Пламенного, юноша остановился и посмотрел удивлённо. Он ожидал совсем другого, и не был готов к такому повороту.
- Но... почему, atto? Что случилось?
Что такого мог сказать или сделать Финьо, чтобы до такой степени рассердить отца?!

40

- Ничего особенного. - Феанаро оглянулся на сына, и тоже остановился, совсем повернувшись к нему. - Но до меня дошли некоторые....вести о нем, и его чересчур длинном языке.
Пламенный никогда особо не прислушивался к сплетням, и в тот раз тоже - но говорящие стояли слишком близко, невольно пришлось услышать - и слова неприятно скребанули по его гордости, а внук сейчас добавил. Может, и правда, а может опять домыслы пополам с недосказанностью, в любом случае, видеть здесь племянников он больше не хотел.
- В Тирионе найдется немало других мест, где вы сможете весело проводить время.

Отредактировано Куруфинве Феанаро (2018-09-15 19:50:21)

41

- Вести? До тебя дошли... вести?
Майтимо повторил услышанную в интонации отца паузу. Вести...угу.
-Ты хочешь сказать -  слухи? Ты ведь не верил им, atto!
Какие только разговоры не ходили последнее время, но большая часть из них не имела никакого отношения к правде. И отец прекрасно это знал.
- Разумеется, я смогу найти, где пообщаться с другом. Только тебе не кажется, что это ещё один повод для сплетен? Когда выяснится, что ты запрещаешь сыну твоего брата приходить к нам?
Примерная схема обрастания подробностями была уже понятна... Так что в итоге всё разрастётся в очередную страшную историю.

42

- Слухи, пересуды - называй так, как тебе больше нравится.
Вид у старшего сына был до обескураженный, что Феанаро не выдержал - усмехнулся невесело. И говорил как всегда разумный Нельо правильные слова. Вот только...
- Я и сейчас не верю. Но забыть услышанного не могу - и всякий раз, видя твоего друга буду вспоминать эту обиду. Эти все щепотки и разговоры за спиной понемногу разъедают наши души, yonbo.
А от обиды и досады один шаг до гнева - того, что и сейчас огненной лавой переполняет феа.  Может, и правда бросил кто-то из братцев в сердцах такие слова, а племянник, скорый на язык и решения, подхватил - иначе, откуда эти слухи. А может, сам высказал нелепое предположение в кругу друзей, а слишком длинные языки тирионских сплетников подхватили и эхом увеличили - не важно.  В любом случае, видеть в своем доме внука Индис Пламенный не желал. Слишком легко будет расплескать при нем этот гнев - словом ли, жестом, да просто взглядом, полным яростного огня.
А вот на сына гнев проливать не стоит.
И Феанаро успокаивающе положил ладонь на плечо Майтимо:
- Я не запрещаю ему бывать в моем доме. Я только прошу тебя не приглашать его сюда. Если сам забредёт - разумеется, я не укажу ему на дверь.

43

- Мне никак не нравится, отец...
Ни сами слухи, ни как их называть. Всё это было мерзко. И обидно - вот как сейчас.
- Именно что разъедают! - горячо ответил Майтимо, - а то, что мы позволяем им влиять на нашу жизнь, разве не разъедает ещё больше? Ты не веришь, а выходит, что всё же допускаешь возможность, что они правдивы? Или это просто несправедливо, потому что Финьо ни в чём не виноват, но ты всё равно не хочешь его видеть.
Только из-за напоминания о слухах? Но это же вообще какая-то ерунда!
- Хорошо, я не стану его приглашать. Хотя мне это кажется странным. Скажи, atto, если бы так же поступил по отношению ко мне Нолофинвэ, что бы ты сказал?
Лучшего способа раздувания распрей не придумаешь.

44

Феанаро вздохнул в ответ - ему не нравился весь этот разговор, и огорчать сына не нравилось. И заговорил он мягко, осторожно подбирая слова:
- Hinyo, я не думаю, что он оговорил меня специально. Но твой друг скор во всем, и язык у него порой опережает разум - повод для сплетен он дать мог. Выходит, что и я тоже попал в эти сети - отныне для меня видеть его значит вспомнить о том, что поведал нам Тьелпэ.
Ярость понемногу утихала, но не ушла еще совсем - ладони сжались в кулаки, брови сердитыми гусеницами сползлись к переносице - на миг. И в этот миг нечто странное случилось с Майтимо - словно все вокруг пропало - сад, мастерская, скрытый за деревьями дом - во тьме. А фигура отца, что по прежнему стоял рядом, вдруг окуталась пламенем, охватившим и одежду, и плоть. Видение длилось пару мгновений - юноша даже испугаться не успел, как вокруг опять разлилось сияние Лаурреллина. А отец продолжал говорить:
- Я думаю, что мне было бы все равно... - Он задумался на миг, и  усмехнулся: - А ведь ты прав, аmminke - если мой братец сделает это напоказ, мне будет...не очень приятно. Тогда... - Он задумался на миг. - Давай просто договоримся, что приглашать его к нам ты будешь только если нельзя будет не пригласить? А я, - И снова гнев на миг выглянул из его глаз, - Постараюсь смириться с его присутствием, если уж это будет неизбежно.

Amminke

дословно - "маленькая мама", здесь - умный, как мама

45

- Он не мог. Да и не захотел бы.Зачем?!
Говорить то, чего не было... Финьо так не умел. Да и никто не умел. Но друг не стал бы и раздувать то, что слышал от кого-то, не в его это было характере. Да, мог высказать в лицо то, что думает, но это совсем другое.
И, кстати, если подумать, то отцу это тоже было свойственно... более чем.
А потом... Майтимо толком не понял, что случилось, да и продолжалось это от силы пару мгновений: темнота, нет, скорее тьма, глубокая, не освещённая ничем, и в ней - прямо перед ним- огонь, столб огня, охвативший отца. Юноша и дёрнуться не успел в его сторону - всё закончилось и стало как прежде.
Он застыл на месте, широко раскрыв глаза и не спуская их с Феанаро. Что это было?!
А отец продолжал - так,словно ничего не случилось. Или... ничего и не случилось? Похоже, странное видел только он.
Юноша тряхнул головой и вслушался в слова.
- Хорошо, atto. Спасибо. -рассказать или нет? - Я тебя понял.
Наверное, не стоит. Мало ли что примерещится... и так хватает в их жизни непонятностей последнее время.

46

Зачем? Да просто оттого, что племянник не всегда умеет следить за словами - по мнению Феанаро. Но говорить этого он не стал, что бы не огорчать сына, и не длить этот непростой разговор.
- Нельо?! - Тот вдруг изумленно распахнул глаза, словно самого Манвэ на месте отца узрел. Или одного из тех чудовищ, о которых рассказывали истории времён Похода - так вернее.
Он не успел сказать ничего больше - Майтимо уже встряхнулся и ответил. Без энтузиазма, что и не удивительно. Ладно, хоть эта ваньярская кровь здесь пореже мелькать будет.
- Спасибо, дитя мое. Но ведь тебя не мои слова так удивили? - Имея в виду недавнее изумление сына.

47

Майтимо потёр пальцами виски. Видение исчезло без следа, но оставило на душе осадок, и совсем избавиться от него не удавалось.
- Я... всё хорошо. Просто... померещилось. -не слишком уверенно.
Может, стоит рассказать отцу? Только какой в этом смысл?
И так всё тревожно и странно.
- Твои слова? Нет, не удивили. Точнее, удивило то, что ты поверил... всякому.
Он помолчал, а потом добавил быстро:
- Я запутался во всём этом, atto.- улыбнулся чуть виновато и всё же решился: - Я видел... странное.

48

Айканаро шел к Турко, чтобы вернуть ему чекан, который брал у него, чтобы сделать подобный для себя. Он привычно перелез через изгородь там, где они с Турко лазали, ещё когда были детьми. И быстро понял, что слышит разговор, который слышать не должен. Первым побуждением его было уйти, однако, выбраться из колючих кустов оказалось не так просто. А их шуршание могло привлечь внимание дяди Феанаро, ставшего в последнее время излишне подозрительным. Оставалось только сидеть тихо и ждать, когда он уйдет.

Отредактировано Aikanaro (2018-10-31 12:24:09)

49

Пламенный устало вздохнул и ответил:
- Я не поверил, Нельо. Но от сомнений избавиться не могу. Может, со временем я....
Заметив краем глаза яркое пятно среди ветвей, Феанаро сначала принял его за цветок. А потом задумался: не поздно ли? Боярышник давно уже отцвел, сейчас на ветвях покачивались кисти мелких, зелёных завязей. И пригляделся внимательнее, распознав виднеющийся сквозь ветви кусочек чьей-то рубашки. А чуть выше - золотистую макушку. Слишком яркую для Тьелкормо, слишком бледную для близнецов.
- Тааак....
Голос, сразу упав на несколько тонов, тем не менее прозвучал первым раскатом приближающейся грозы. И весь он неуловимо изменился: чуть сузились глаза, чуть изкривились губы, плечи расправились, подбородок приподнялся - перед Майтимо стоял Феанаро Огненный дух, каким его знали сводные братья и сестры.
- А ну, вылезай оттуда. - Все так же негромко и чуть сдавленно. Сыновья знали - если отец говорит таким тоном - оправдываться бесполезно, проще улизнуть. Хотя он редко бывал настолько зол на своих детей.

50

- Мы стали очень часто сомневаться, отец. Ты заметил?
Раньше тоже, конечно, сомневались, только это был другое. Правильно ли подобран цвет на витраже, удобен ли отлитый из чуть изменённого сплава кубок, какую оправу сделать для самоцвета...
А теперь в том, насколько верен новый слух, до того нелепый, что его бы высмеять и не возвращаться больше.
Майтимо хотел было сказать об этом отцу, но...
Шевеление в кустах он заметил позже. Почти одновременно с изменением выражения лица Пламенного.
-Atto, ты что?
Ответ, впрочем,пришёл сразу. А взгляда на макушку в кустах хватило, чтобы узнать кузена.
- Айканаро?!

51

- Да, это я и я застрял, простите. - честно ответил тот, вырвав, наконец рукав рубашки из цепкого плена колючек. - Дома ли Турко?

52

Пламенный и сам не знал, кого ожидал увидеть. Но сын Арафинвэ его немного озадачил. Младший братец всегда держался в стороне от семейного конфликта, и его сыновья вслед за отцом. И что тогда Айканаро здесь делает?
Устроился в кустах именно с целью подслушать его разговор с сыном? А вскоре всему Тириону станет известно, о чем они тут говорили? Или и в самом деле проигнорировал ворота, и запутался в зарослях колючих кустов? Так даже сам хозяин дома порой поступал, когда спешил, хоть и хмурился деланно, ловя на таком сыновей. Турко...
- Турко спит. - Это прозвучало уже спокойнее. - Нельо, проводишь гостя?
И все же напоследок не удержался от шпильки:
- Что бы больше нигде не застрял.
Ну не признаваться же, что не до конца поверил племяннику? Это как-то излишне подозрительно звучит... Так что Феанаро ограничился только злым взглядом, развернулся и торопливо зашагал к мастерской.

Отредактировано Куруфинве Феанаро (2018-11-16 16:00:10)

53

Застрял? Майтимо опустил голову, чтобы скрыть то, что он готов рассмеяться: отец был слишком зол сейчас, чтобы оценить юмор. Он сразу поверил кузену, потому что застрять в этих зарослях и правда ничего не стоило.
- Конечно, atto.
Уфф. Гроза миновала.
Юноша проводил отца взглядом и посмотрел на Айканаро:
- Вылезешь сам или тебе помочь?- уже почти откровенно смеясь.

54

Айканаро облегчённо вздохнул. Кажется, дядя решил не ссориться с ним. По крайней мере сейчас.
- Спасибо, я сам. - ответил он, слегка обидевшись на смех феанариона. Однако, он не умел обижаться или сердиться долго. Отцепил освободившейся рукой от куста крепко зацепившуюся за него штанину и выбрался к кузену, на садовую дорожку. Порылся в мешочке у пояса, вынул чекан, протянул Нэльо.
- Вот. Это чекан Турко, у меня прежде такого не было, я брал за образец и хотел вернуть ему... Кто ж знал, что вы именно здесь и сейчас... станете беседовать... Передашь, когда проснется?

55

- Извини.
Майтимо счёл нужным объяснить свой смех.
- Я сам тут застревал несколько раз... колючек очень много.
Улыбнулся растрёпанному кузену.
- Спасибо, передам, конечно. И не переживай, ты не мог знать, да и отец... Думаю, он скоро успокоится. Очень уж неожиданно ты тут появился.
Он ничуть не сомневался, что Айканаро в голову бы не пришло подслушивать нарочно.
А ведь ещё недавно такая мысль вообще не могла бы прийти никому в голову.

56

- Ничего. - арафинвион улыбнулся. - Должно быть со стороны я и впрямь выглядел забавно. Спасибо, что веришь мне. Дядя, похоже, не поверил... - Айканаро помрачнел. Недоверие это могло пройти, как дождь, а могло быть чревато многими неприятностями.

57

- Забавно. - согласился Майтимо.- боюсь, тебе придётся очень долго избавляться от колючек.
Кузен сейчас сам был похож на куст.
Замечание Айканаро заставило его забыть о смехе.
- Что значит, не поверил? Ты же объяснил.
Как странно они стали думать... и как странно думать друг о друге.

58

- По моему проще выбросить рубашку. - рассмеялся Айканаро, оглядев себя.

- Он так зло на меня посмотрел перед тем, как уйти... - Айканаро самому очень не нравились мысли, пришедшие ему на ум. - Хотя говорил спокойно... Может быть, мне показалось?

59

- Голову не выбросишь, а колючек в волосах больше, чем в кусте, кажется.
Рубашка и правда была вся в дырках...
- Может, тебе принести целую? А то дома всех перепугаешь, - предложил Майтимо.
У мелких можно было бы взять, да и Турко того же.
- Он просто не ожидал никого увидеть, вот и рассердился.
Объяснение звучало не слишком убедительно, наверное.

60

- Вычешу со временем... - Айканаро задумчиво повертел в пальцах вынутую из волос колючку. - Рассердился? Тогда, боюсь, если он увидит меня в рубашке, принадлежащей кому-то из вас, то может рассердиться ещё больше. Но все равно спасибо.


Вы здесь » Нолдор - Эпоха Древ » Непокой нолдор » Новые игрушки. Эпизод третий)