Нолдор - Эпоха Древ

Объявление

Аман, Тирион, год 1449.
Мелькор уже некоторое время свободно бродит среди нолдор, беседует, многое рассказывает, и многому учит. И постепенно отравляет души своей ложью.
Мы начинаем игру с того момента, когда из этой лжи и сплетен родилось взаимное недоверие и подозрительность между Домами нолдор.


Мы были чисты, как птицы, поющие в чаще ветру,
Мы были светлы, как лица смотрящих на символ веры.
И страха измен и гибели не пили еще отравы,
А там, где мы шли по полю, цвели, распускаясь, травы.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Нолдор - Эпоха Древ » Непокой нолдор » Спасатели, вперёд!


Спасатели, вперёд!

Сообщений 1 страница 30 из 48

1

Начало в этой теме

2

Майтимо отъехал уже довольно далёко, когда сзади послышался топот копыт. Финьо?
Он обернулся.
Нет, не Финьо. Турко... а он откуда узнал? Впрочем, хорошо, что догнал - чем больше народу, тем лучше.
- Ты отцу сказал?
Может, не надо было? Они бы справились, а он теперь будет переживать.
- Ладно, поехали. Кано говорит, они целы, но лучше поспешить.

3

Тьелкормо догнал Майтимо и поравнялся с ним.
- Нет, отцу рассказал Курво. И попросил меня поехать. -
Он чуть придерживал лошадь, той не терпелось уже снова пуститься галопом, почувствовать скорость, которую так любит её хозяин.
- Я знаю, уже говорил с ним. Сказал идти в грот, там меньше шанс попасть под камни, да и вода рядом. -
Тут он вздернул голову и чуть прикрыл глаза, принимая осанвэ и тут же отвечая.
" Хорошо. Там наверху есть продушина, Курво говорил про неё. Постараемся вас вытащить. Да, я и Майтимо. Отец с Курво в кузнях Ауле."
- Поехали. Я, кажется, знаю как их вытащить. Курво говорил о продушине или окне в гроте над озером. Если спуститься туда, то можно будет поднять их. -

4

Майтимо кивнул.
- Нас должен догнать Финьо. Втроём точно справимся.
А потом надо будет задать Кано закономерный вопрос: что их вообще в эти самые пещеры понесло?! Путешественники...
Впрочем, в данный момент сильней всего был всё же страх за брата и кузенов был сильней всего прочего. Конечно, они их вытащат, и всё будет хорошо, но тревога всё равно была, и немалая.
- Хорошо. Надеюсь, они не заблудятся.
В пещерах полно коридоров и тупиков... а эти приключенцы там впервые.
- Да, я помню этот грот. Поехали!
Майтимо сжал ногами бока своего коня, и тот пошёл сначала резвой рысью, а потом и галопом.

5

- Рэсто? - неподдельно удивился Турукано.
Ладили с Кано Рэсто с сестрой хорошо, но именно выбирались вместе редко, особенно в горы.
- Кажется так, - пожал Турукано плечами. - Спорим?
Не говорить же брату, что он порой в рот Майтимо смотрит.
Старшего феаноринга Турьо недолюбливал, но кузен есть кузен, да еще друг брата.
Второго всадника Турукано опознал еще издали по светлой шевелюре.
- Турко! - окликнул, надеясь, что они чуть чуть притормозят и не придется нагонять их, скачущих во весь опор, долго.

Отредактировано Турукано (2017-02-12 19:18:37)

6

- Майтимо так сказал.
Он чуть пожал плечами. Он сам знал только то, что передал друг, и это было очень мало.
- Спорить? Нет, не хочу.
Он усмехнулся. Как ни странно, но это предложение немного разрядило обстановку.
Финьо, заметив всадников, покачал головой, чуть привстал на седле и оглушительно свистнул. Раз уж  они ехали по одной надобности, то и делать это стоило бы вместе. И еще удивление проскользнуло, только Турко?

7

- Я тоже надеюсь, что они взяли с собой карту. Иначе искать их нам придётся довольно долго. - Качнул головой.
- Хорошо, тогда вперёд! - Тьелко встряхнулся весь и его лошадь полетела галопом, ветер заиграл в волосах, снова скорость, упоение свободой, которую Турко так любил.
Он не сразу понял, что кто-то его окликает, потом свист, а когда притормозил и обернулся, то увидел двух всадников, что догоняли их. Тёмные, высокие, сразу угадывались Финьо и его брат.
- Турьо! - Охотник чуть придержал лошадь. - Нельо, притормози, там Финьо с Турьо! -

8

- Ты не спрашивал?
Почему-то Майтимо вовсе не был уверен, что взяли. Но очень хотел на это надеяться.
Они летели во весь опор, и он с удовольствием подставил лицо упругому встречному ветру. Что бы там ни было, а вот такая скачка была похожа на полёт, и невозможно было не радоваться ей.
На оклик брата придержал коня, и тот явно не слишком довольный, сбавил скорость.
Обернулся. Впрочем, можно было этого и не делать: свист Майтимо узнал сразу. Услышав имя младшего кузена чуть нахмурился: Турьо-то что тут делает? А, ладно, лишняя пара рук не помешает.
Он перевел лошадь в рысь, давая возможность догонявшим поравняться с ними.

9

Свист кузены услышали и Турьо пустил еоня во весь опор, нагоняя их.
- Добрая встреча, - выдохнул, поравнявшись.
И, не дожидаясь ответа:
- Они как там? - надеясь, что кузены правильно поймут.

10

Финьо резко затормозил, когда они догнали кузенов.
- Ты что мне вообще наговорил? Они как, ранены, что случилось-то? У тебя осанве напуганное было!
А информации ноль! Всполошил всех вот. Хотя, судя по тому, как мало их было, то далеко не всех. Ну и... к чему тогда такая паника была? Он перевел дух и покачал головой.

11

-Не успел. - Развёл руками. - Прости, Нельо. -
- Добрая, Турьо. - Тьелкормо позволил лошади переступить и оказаться рядом с кузенами.
- Кано и остальные в порядке, их вроде, не задело. Но вот выход завалило и у меня есть идея, как их оттуда достать. -
Приложил пальцы ко лбу, задумавшись.
- У меня есть и верёвки и крючья чтобы спускаться. Там есть окно в потолке грота и... -
Недоуменно повернулся к Финдэкано.
- Ты чего? Никто никого и не торопил, вроде, особенно. Если Нельо посчитал, что надо спешить - значит так надо. -
Сложил руки на груди.

12

- Да я сам ничего толком не спросил. -Майтимо отмахнулся на ходу.
Улыбнулся брату: мол, нечего себя винить. А вот этим... путешественникам надо будет потом высказать всё, что они заслуживают!
Хотел было поздороваться с нагнавшими их кузенами, но не успел: Финьо налетел на него, как ураган.
- Я тебе всё, как есть, сказал! Испуганное? Ну так я и правда испугался немного.- он даже растерялся немного.
Ну да... наверное, надо было как-то поподробней и поспокойней сообщить. Но он так торопился, что не подумал, что друг так всполошится.
- Нам бы точно определить, где они. А там вытащим... Тьелко, ты молодчина.- искренне.
Брат и правда всё продумал лучше всех.

13

Брат вихрем налетел на друга, вывалил сразу всё и Турукано осталось только выслушать ответы.
- Окно? - окно - это хорошо, лучше, чем разбирать завал. - А вы сами эту пещеру знаете?
Эру знает, как иначе место определить.

14

- Знаешь.. Только ты можешь орать "на помощь", но при этом не сказать, куда и кому, и что вообще случилось, - проворчал он в ответ на  объяснение друга. Остальные-то, судя по всему, были в курсе.
- Ладно, поехали,  на месте разберемся.
Раз ничего такого не произошло.. Найдут они, как вытащить этих потеряшек.

15

- Думаю, что многого они и сами бы не сказали. Остаётся только надеяться, что у них есть светильники и они смогут выйти к озеру. А там найдём как их вытащить. - Турко положил руку брату на плечо. - Прорвёмся. Главное, что все здоровы. И, Нельо, пока меня не за что благодарить. -
Он недоуменно посмотрел на Финдэкано, но ничего ему не ответил, а потом повернулся к Турьо.
- Курво там был и карту он какую-то и совал. Я сам не спускался. Но дыра в своде над озером там есть. Мне неизвестно, есть ли какой-то другой выход оттуда. Попробуем вытаскивать как сможем. Если уж спускаться в неизвестную дыру, то лучше делать это подготовленным, не так ли? -
Окинул взглядом всех.
- Поехали, хватит медлить. -

16

- Ты просто лучше всех сориентировался, Турко И взял то, что нужно.
А они только паниковали.
- Ладно. Извини. Надо было понятней сказать... но я сам ничего тогда не знал.
Майтимо развёл руками.
- Да, правда, едем лучше скорей. Турко, ты карту же помнишь хотя бы примерно? Сумеем быстро эту дыру найти?
Он тронул коня. Хватит время терять.

17

Знают. Хорошо.
Турукано кивнул, не спрашивая больше. Пещера у поверхности хоть частью?
Зная друга, хмыкнул про себя: ну да, Кано многого точно не скажет, вернее, с его точки зрения, лишнего.
Тронулся вслед за Майтимо.

18

- Ладно уж... Понял я все с тобой.
Финьо хмыкнул. Все равно же не переделаешь.
- Тогда поехали вытаскивать, раз знаете, где это.

19

- Да ничего я не продумывал. Просто сумку после похода в горы не успел разобрать. - Фыркнул Турко и тронул коня.
Снова повернулся к Турукано.
- Курво рисовал только карту пещеры. А вот где та дыра на поверхности я понятия не имею. Просто других выходов не помню. А Курво с отцом в мастерских Ауле. -
Хорошо, что они все вместе сейчас. Найдут. Обязательно найдут.
А дорога тем временем понемногу пошла вверх.

20

Майтимо только плечом дёрнул. Понял он всё...
- Значит, у тебя всегда и так всё по делу. Не скромничай.- с улыбкой посмотрел на Турко.
Они поехали дальше. Дорога пошла немного вверх, значит, скоро они будут уже у цели.
- Найдём мы эту дыру... Нас вон четверо. Справимся.
Майтимо вновь перевел коня на рысь.

21

- Найдем, - кивнул, рассеянно слушая.
Какая-то мысль крутилась.
- Слушай, - обернулся к Турко, - А карты поверхности у нас нет? Ну или так, на память... - сам он тут был давно и краем.

22

Тропа поднималась все выше и выше в горы. Деревья измельчали, то и дело им попадались каменистые осыпи, поросшие камнеломками и мелкими злаками. В вышине закричал кружащий орел и скрылся где-то за горами.
- Карты нет, но Курво мне рассказывал про это окно. Оно на плато небольшом находится. Я думаю, что смогу отыскать его.  Уже недалёко совсем. -
В этот момент земля под ними вздрогнула и словно застонала глухо, посыпались совсем мелкие камешки, а лошадь Охотника остановилась и нервно стукнула копытом, но тут же успокоилась под рукой хозяина.
- Ого... Там внизу происходит что-то. -

23

- Найти найдем,  но на это время может быть нужно.
Финьо чуть качнул головой. Он продолжал беспокоится. хоть и сказали, что ничего страшного не произошло, и сам корил себя за такие мысли. Ну, подумаешь, вход присыпало... И Турко, вон, говорил, что туда будет легко забраться.
Но, когда юноша услышал, вернее. почувствовал дрожь земли, то понял, что его опасения не напрасны. Раз уж сюда дошло..
- Ты спроси, не затронуло ли их. Не нравится мне, каконо все дрожит... Не засыпало бы там все снова.

24

- Ничего. Время...
Майтимо хотел было сказать, что время у них есть, но тут земля под ногами странно вздрогнула. Нильмо испуганно всхрапнул и попятился. Юноша успокоил коня, но на душе стало тревожно.
- Происходит. Да, сейчас...
Осанвэ Кано его опередило. Оно было коротким и ярким. Грохот, падающие камни... боль. И три коротких слова.
- Их завалило.
Тревога превратилась в страх.
Так. Стоп. Раз брат может говорить, значит живой и сознание не потерял. А паника только помешает помочь.
"Кано, ты ранен? Рэсто? Артанис? Как они?"
Он старался, что бы в мысли сейчас не просочился страх. Надо быть спокойным и уверенным в себе, чтобы уверенность передалась  остальным.

25

Турьо кивнул Охотнику в ответ: ясно, придержал шарахнувшегося от гула коня, и похолодел от одного взгляда на Майтимо.
- Что с ними?

26

- Нельо, что там произошло? Они целы? -
Тьелкормо внимательно всмотрелся в лицо брата, а потом принялся оглядывать местность.
- Окно находится где-то здесь, недалёко. Там должны кусты расти по краю. -
Он тронул лошадь и направился вперёд. Расселила и впрямь должна быть где-то тут. Надо только хорошенько поискать.
- Мне тоже не нравится, Финьо. Там внизу сейчас опаснее всего, надо быстрее искать и вытаскивать их. -

27

- Если где-то здесь, то нужно лучше смотреть под ноги.
Финдэкано не хотел бы провалиться  в расселину вместе с лошадьми.
- Как они, сильно завалило?
Похоже, камни там были совсем ненадежными, раз произошел уже второй обвал. Может, им вообще не стоило здесь разгуливать, да еще верховыми.
- И нужно решить, кто останется наверху, когда мы ее найдем.
Всем вместе лезть, тоже, было не с руки, да и просто опасно. Зови потом снова кого-то, да объясняй, где та расселина...

28

- Кано цел. Я так понял, что Артанис и Рэсто отрезало от него, Рэсто, кажется, ранен.
Оветное осанвэ брата облегчение, конечно, принесло, но лишь отчасти. Если сейчас землю продолжает трясти, то завал может повториться? Как они выбираться будут?
- Видимо, сильно.
Майтимо нахмурился. Нет, панику надо загнать подальше. И думать головой.
- Турко, - вслед уже тронувшему коня брату, - может быть, нам лучше спешиться?
Пешие они будут легче и пройдут там, где не пройдут кони.
- Кто останется, может быть, решим на месте?
Сейчас как-то скверно думалось об этом. Всё внимание было поглощено местностью, проклятыми толчками, пугающими лошадей, и тревожным ожиданием осанвэ брата.
"Кано, держитесь, мы уже близко. Попытайся узнать, что с Рэсто, ладно?"
Главное, говорить спокойно, не пустить страх в мысли.

29

Турко пробурчал что-то в ответ на слова брата, но все же спешился и прошёл к густо растущему кустарнику винебольшой впадине.
- Кажется здесь. Надо пролезть сквозь кусты, а там уже аккуратнее - не свалитесь. -
За кустарником действительно обнаружилась неровная расщелина, в которую стекала дождевая вода изредка подпитывающая подземное озеро.
- Вот. Только надо придумать за что верёвку крепить. -

Слезать и вправду будет нелегко, края расщелины ломкие и скользкие были отвесными и никаких выступов на них видно не было.

30

Финьо передернул плечами и спешился. Похоже, идти, все равно, было недалеко. Ну вот и хорошо. Вести снизу его не очень радовали.
- Здесь?...
Он в задумчивости посмотрел на довольно узкую расщелину.
- Надо поискать камни, или что-то такое. Турьо, останешься?
Тогда им и вылезать проще было бы, и подстраховать с веревкой было кому.


Вы здесь » Нолдор - Эпоха Древ » Непокой нолдор » Спасатели, вперёд!